Ayako Nagai

FacultyInternational University of Japan Center for Language Education and Research 
PositionAssistant Professor (Koshi)
Last Updated: Feb. 04, 2019 at 11:49

Researcher Profile & Settings

Name

    Ayako Nagai

Affiliation

  • International University of Japan Center for Language Education and Research  Assistant Professor (Koshi)

Association Memberships

    THE SOCIETY FOR TEACHING JAPANESE AS A FOREIGN LANGUAGE, Japanese Language Education Methods

Research Activities

Research Areas

  • Linguistics / Japanese language education

Research Interests

    Teaching Japanese as a foreign language

Published Papers

  • Report on the Center for Distance Learning of Japanese and Japanese Issues 2016
    IMAI Shingo, KANO Chieko, LI Wenxin, NAGAI Ayako
    Journal of Japanese Language Teaching(32) 91-100 Mar. 2017 [Refereed]
  • Acquisition of Case Particles by Sri Lankan Japanese Learners : Focusing on ga in Essays Written by Native Sinhalese Speakers
    NAGAI Ayako
    Journal of Japanese Language Teaching(161) 31-41 Aug. 2015 [Refereed]
    This study discusses the main error tendencies in particle usage and the use of ga and wo in essays written by Sinhalese-speaking Japanese learners. Particular attention in the analysis of error factors is given to ga, which has received little attention in previous studies. The essays were divided into three groups using a short test. The subsequent analysis indicated that the error rate of ga in the intermediate-level group was highest. Furthermore, the error rate of wo was low among all three groups, and the object was being used consistently. The majority of errors with ni and de involved switching these two particles. In all three groups, among the errors of ga particle usage, "×ga→○wo" (ga is wrong, wo is correct) errors accounted for around 80%, most of which involved unpaired transitive verbs. The primary factor for such errors seems to be the influence of Sinhalese case markers. This results in learners being unable to distinguish between ga and wo, increasing the probability of selecting ga for the object of a low-volition transitive verb. The error "×ga→○wo" is a serious problem in the use of Japanese particles. Therefore, it is necessary for teachers to take special care to distinguish the usage of ga and wo.
  • A Report on Support for Slow Learners of Japanese : a trial of supplementary lessons in the G30 program
    JUNG Sungmi, NAGAI Ayako
    Journal of Japanese Language Teaching(28) 319-331 Feb. 2013 [Refereed]

Misc

  • How do Exchange Students Trespass into Personal Territory of the Listener? : Examining utterances of Japanese language learners and native Japanese speakers during their first conversation
    HEO Myeongja, NAGAI Ayako, INOUE Rizu, OGAWA Kyohei
    Journal of Japanese language education methods 22(3) 8-9 Mar. 2016
    0
    The purpose of this study is to disclose how Japanese language learners and native Japanese speakers trespass into the personal territory of one another. This study examines cases in conversations between Korean and Chinese Japanese language learners interacting with native Japanese speakers, exchanged opinion expresses in the conversation for the first time. The results show that learners tend to abruptly trespass into the personal territory of the listener. Contrasting this, native Japanese speakers tend to trespass into personal territory in order to smoothly switch the topic of the conversation.


Copyright (c) MEDIA FUSION Co.,Ltd. All rights reserved.